ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ
| |
Зоя | Дата: Суббота, 12.11.2011, 13:18 | Сообщение # 271 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: АБОРИГЕНЫ
Сообщений: 27344
Статус: Отсутствует
| Quote (kostas) Фея счастья На пестром ковре ароматных цветов, При трепетном свете луны, Уснул он под лепет немолчный листов, Под говор хрустальной волны. Какая прелесть!... Не знала раньше о Лохвицкой.
|
|
| |
kostas | Дата: Понедельник, 14.11.2011, 22:45 | Сообщение # 272 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Модераторы
Сообщений: 4734
Статус: Отсутствует
| Надежда Александровна Лохвицкая(Тэффи) 1872-1952.
О всех усталых
К мысу ль радости, к скалам печали ли, К островам ли сиреневых птиц - Все равно, где бы мы не причалили, Не поднять нам усталых ресниц.
Мимо стекляшек иллюминатора Проплывут золотые сады, Пальмы тропиков, сердце экватора, Голубые полярные льды...
Но все равно, где бы мы не причалили К островам ли сиреневых птиц, К мысу ль радости, к скалам печали ли, Не поднять нам усталых ресниц.
Три пажа
Три юных пажа покидали Навеки свой берег родной, В глазах у них слезы блистали, И горек был ветер морской. В глазах у них слезы блистали, И горек был ветер морской.
"Люблю белокурые косы" - Так первый рыдая сказал. "Уйду в глубину под утесы, Где плещет бушующий вал, Забыть белокурые косы" - Так первый рыдая сказал.
Второй отвечал без волненья: "Я ненависть в сердце таю, И буду я жить для отмщенья, И черные очи сгублю. И буду я жить для отмщенья, И черные очи сгублю."
А третий любил королеву И молча пошел умирать Не мог он ни ласке, ни гневу Любимое имя предать. Кто любит свою королеву, Тот молча идет умирать.
Черный карлик
Ваш черный карлик целовал Вам ножки, Он с Вами был так ласков и так мил. Все Ваши кольца, Ваши серьги, брошки Он собирал и в сундуке хранил...
Но в страшный миг печали и тревоги Ваш карлик вдруг поднялся и подрос. Теперь ему Вы целовали ноги, А он ушел и сундучок унес... А. Вертинский. Чёрный карлик.
|
|
| |
Алена | Дата: Понедельник, 14.11.2011, 22:55 | Сообщение # 273 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Горожане
Сообщений: 3554
Статус: Отсутствует
| Спасибо, Костас, дивные стихи Лохвицкой. А в романсах они звучат еще лучше.
|
|
| |
kostas | Дата: Пятница, 25.11.2011, 13:31 | Сообщение # 274 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Модераторы
Сообщений: 4734
Статус: Отсутствует
| Елена Гуро (1877-1913) У кота от лени и тепла разошлись ушки. Разъехались бархатные ушки. А кот раски - ис...
На болоте качались беловатики. Жил был Б_о_т_и_к - ж_и_в_о_т_и_к:
Воркотик
Дуратик
Котик - пушатик.
Пушончик,
Беловатик,
Кошуратик -
П_о_т_а_с_и_к...
1913
Июнь - вечер
Как высоко крестили дальние полосы, вершины - Вы царственные. Расскажи, о чем ты так измаялся Вечер, вечер ясный! Улетели в верх черные вершины - Измолились высоты в мечтах, Изошли небеса, небеса... О чем ты, ты изомлел-измаялся Вечер - вечер ясный?
1909
Пролегала дорога в стороне, Не было в ней пути. Нет! А была она за то очень красива! Да, именно за то... Приласкалась к земле эта дорога, Так прильнула, что душу взяла. Полюбили мы эту дорогу На ней поросла трава. Доля, доля, доляночка! Доля ты тихая, тихая моя, Что мне в тебе, что тебе во мне? А ты меня замучила!
Старый романс
Подана осторожно карета, простучит под окном, по камням. Выйдет сумрачно -- пышно одета, только шлейфом скользнет по коврам.
И останутся серые свечи, перед зеркалом ежить лучи. Будет все, как для праздничной встречи, непохоже на прежние дни.
Будут в зеркале двери и двери отражать пустых комнат черед. Подойдет кто-то белый, белый, в отраженья свечой взойдет.
Кто-то там до зари окропленной будет в темном углу поджидать, и с улыбкой бледно-принужденной в полусумраке утра встречать.
И весь день не взлетит занавеска меж колоннами, в крайнем окне; только вечером пасмурным блеском загорится свеча в глубине.
1909
|
|
| |
Зоя | Дата: Воскресенье, 27.11.2011, 16:38 | Сообщение # 275 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: АБОРИГЕНЫ
Сообщений: 27344
Статус: Отсутствует
| Константин, еще одно открытие для меня Вы сделали - Елена Гуро. Какая у неё звонкая, и в то же время некричащая, прозрачная поэзия...
|
|
| |
kostas | Дата: Воскресенье, 27.11.2011, 22:07 | Сообщение # 276 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Модераторы
Сообщений: 4734
Статус: Отсутствует
| Георгий Иванов (1894-1958)
Забытая мелодия.
Над розовым морем вставала луна, Во льду зеленела бутылка вина... И томно кружились влюбленные пары Под жалобный рокот гавайской гитары.
Послушай, о как это было давно - Такое же море и то же вино. Мне кажется, будто и музыка та же. Послушай, послушай, мне кажется даже...
Нет, Вы ошибаетесь, друг дорогой, Мы жили тогда на планете другой. Мы слишком устали, и слишком стары, Для этого вальса, и этой гитары...
Не о любви прошу, не о весне пою, Но только ты одна послушай песнь мою.
И разве мог бы я, о, посуди сама, Взглянуть на этот снег и не сойти с ума.
Обыкновенный день, обыкновенный сад, Но почему кругом колокола звонят,
И соловьи поют, и на снегу цветы. О, почему, ответь, или не знаешь ты?
И разве мог бы я, о посуди сама, В твои глаза взглянуть и не сойти с ума?
Не говорю "поверь", не говорю "услышь", Но знаю: ты сейчас на тот же снег глядишь,
И за плечом твоим глядит любовь моя На этот снежный рай, в котором ты и я. http://emusic.md/?string....2%D0%B8 http://www.muzico.ru/index.p....18&y=12
Только звёзды. Только синий воздух, Синий, вечный, ледяной. Синий, грозный, сине-звёздный Над тобой и надо мной.
Тише, тише. За полярным кругом Спят, не разнимая рук, С верным другом, с неразлучным другом, С мёртвым другом - мёртвый друг.
Им спокойно вместе, им блаженно рядом… Тише, тише. Не дыши. Это только звёзды над пустынным садом, Только синий свет твоей души. http://muzico.ru/index.p....10&y=24
Россия счастие. Россия свет. А может быть, России вовсе нет.
И над Невой закат не догорал. И Пушкин на снегу не умирал,
И нет ни Петербурга, ни Кремля — Одни снега, снега, поля, поля...
Снега, снега, снега... А ночь долга, И не растают никогда снега.
Снега, снега, снега... А ночь темна, И никогда не кончится она.
Россия тишина. Россия прах. А, может быть, Россия — только страх.
Веревка, пуля, ледяная тьма И музыка, сводящая с ума.
Веревка, пуля, каторжный рассвет Над тем, чему названья в мире нет.
---
На взятие Берлина русскими
Над облаками и веками Бессмертной музыки хвала - Россия русскими руками Себя спасла и мир спасла.
Сияет солнце, вьётся знамя, И те же вещие слова: "Ребята, не Москва ль за нами?" Нет, много больше, чем Москва!
--- Друг друга отражают зеркала, Взаимно искажая отраженья.
Я верю не в непобедимость зла, А только в неизбежность пораженья.
Не в музыку, что жизнь мою сожгла, А в пепел, что остался от сожженья.
|
|
| |
kostas | Дата: Пятница, 09.12.2011, 22:06 | Сообщение # 277 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Модераторы
Сообщений: 4734
Статус: Отсутствует
| Константин Дмитриевич Бальмонт 1867-1942, Я мечтою ловил уходящие тени, Уходящие тени погасавшего дня, Я на башню всходил, и дрожали ступени, И дрожали ступени под ногой у меня.
И чем выше я шел, тем ясней рисовались, Тем ясней рисовались очертанья вдали, И какие-то звуки вдали раздавались, Вкруг меня раздавались от Небес и Земли.
Чем я выше всходил, тем светлее сверкали, Тем светлее сверкали выси дремлющих гор, И сияньем прощальным как будто ласкали, Словно нежно ласкали отуманенный взор.
И внизу подо мною уже ночь наступила, Уже ночь наступила для уснувшей земли, Для меня же блистало дневное светило, Огневое светило догорало вдали.
Я узнал, как ловить уходящие тени, Уходящие тени потускневшего дня, И все выше я шел, и дрожали ступени, И дрожали ступени под ногой у меня.
|
|
| |
kostas | Дата: Суббота, 10.12.2011, 23:10 | Сообщение # 278 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Модераторы
Сообщений: 4734
Статус: Отсутствует
| Константин Бальмонт
Островок
Из моря смотрит островок, Его зеленые уклоны Украсил трав густых венок, Фиалки, анемоны.
Над ним сплетаются листы, Вокруг него чуть плещут волны. Деревья грустны, как мечты, Как статуи, безмолвны.
Здесь еле дышит ветерок, Сюда гроза не долетает, И безмятежный островок Все дремлет, засыпает. перевод из П.Шелли.
ЗОЛОТАЯ РЫБКА
В замке был веселый бал, Музыканты пели. Ветерок в саду качал Легкие качели.
В замке, в сладостном бреду, Пела, пела скрипка. А в саду была в пруду Золотая рыбка.
И кружились под луной, Точно вырезные, Опьяненные весной, Бабочки ночные.
Пруд качал в себе звезду, Гнулись травы гибко, И мелькала там в пруду Золотая рыбка.
Хоть не видели ее Музыканты бала, Но от рыбки, от нее, Музыка звучала.
Чуть настанет тишина, Золотая рыбка Промелькнет, и вновь видна Меж гостей улыбка.
Снова скрипка зазвучит, Песня раздается. И в сердцах любовь журчит, И весна смеется.
Взор ко взору шепчет: «Жду!» Так светло и зыбко, Оттого что там в пруду — Золотая рыбка.
|
|
| |
kostas | Дата: Пятница, 16.12.2011, 08:18 | Сообщение # 279 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Модераторы
Сообщений: 4734
Статус: Отсутствует
| Август
Как ясен август, нежный и спокойный, Сознавший мимолетность красоты. Позолотив древесные листы, Он чувства заключил в порядок стройный.
В нем кажется ошибкой полдень знойный,- С ним больше сродны грустные мечты, Прохлада, прелесть тихой простоты И отдыха от жизни беспокойной.
В последний раз, пред острием серпа, Красуются колосья наливные, Взамен цветов везде плоды земные.
Отраден вид тяжелого снопа, А в небе журавлей летит толпа И криком шлет "прости" в места родные.
|
|
| |
kostas | Дата: Пятница, 16.12.2011, 08:35 | Сообщение # 280 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Модераторы
Сообщений: 4734
Статус: Отсутствует
| Эдгар По
The Raven
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore - While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door - '"Tis some visiter", I muttered, "tapping at my chamber door - Only this and nothing more."
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December; And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow - sorrow for the lost Lenore - For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore - Nameless _here_ for evermore.
And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating "Tis some visiter entreating entrance at my chamber door - Some late visiter entreating entrance at my chamber door; - This it is and nothing more."
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you" - here I opened wide the door; - Darkness there and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the stillness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?" This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!" Merely this and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon again I heard a tapping somewhat louder than before. "Surely", said I, "surely that is something at my window lattice; Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore - Let my heart be still a moment and this mystery explore; - 'Tis the wind and nothing more!"
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore; Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door - Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door - Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore, "Though thy crest be shorn and shaven, thou", I said, "art sure no craven, Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore - Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!" Quoth the Raven "Nevermore."
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning - little relevancy bore; For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door - Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door, With such name as "Nevermore."
But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only That one word, as if his soul in that one word he did outpour. Nothing farther then he uttered - not a feather then he fluttered - Till I scarcely more than muttered "Other friends have flown before - On the morrow _he_ will leave me, as my Hopes have flown before." Then the bird said "Nevermore."
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless", said I, "what it utters is its only stock and store Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore - Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore Of 'Never - nevermore.'"
But the Raven still beguiling my sad fancy into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door; Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore - What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking "Nevermore."
Thus I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er, But whose velvet-violet lining with the lamp-light gloating o'er, _She_ shall press, ah, nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor. "Wretch", I cried, "thy God hath lent thee - by these angels he hath sent thee Respite - respite and nepenthe from thy memories of Lenore; Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!" Quoth the Raven "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil! - prophet still, if bird or devil! - Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted - On this home by Horror haunted - tell me truly, I implore - Is there - is there balm in Gilead? - tell me - tell me, I implore!" Quoth the Raven "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil! - prophet still, if bird or devil! By that Heaven that bends above us - by that God we both adore - Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore - Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore." Quoth the Raven "Nevermore."
"Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting - "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!" Quoth the Raven "Nevermore."
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted - nevermore!
(1844-1849)
Ворон
Как-то в полночь, в час угрюмый, полный тягостною думой, Над старинными томами я склонялся в полусне, Грезам странным отдавался, - вдруг неясный звук раздался, Будто кто-то постучался - постучался в дверь ко мне. "Это, верно, - прошептал я, - гость в полночной тишине, Гость стучится в дверь ко мне".
Ясно помню... Ожиданье... Поздней осени рыданья... И в камине очертанья тускло тлеющих углей... О, как жаждал я рассвета, как я тщетно ждал ответа На страданье без привета, на вопрос о ней, о ней - О Леноре, что блистала ярче всех земных огней, - О светиле прежних дней.
И завес пурпурных трепет издавал как будто лепет, Трепет, лепет, наполнявший темным чувством сердце мне. Непонятный страх смиряя, встал я с места, повторяя: "Это только гость, блуждая, постучался в дверь ко мне, Поздний гость приюта просит в полуночной тишине - Гость стучится в дверь ко мне".
"Подавив свои сомненья, победивши спасенья, Я сказал: "Не осудите замедленья моего! Этой полночью ненастной я вздремнул, - и стук неясный Слишком тих был, стук неясный, - и не слышал я его, Я не слышал..." Тут раскрыл я дверь жилища моего: Тьма - и больше ничего.
Взор застыл, во тьме стесненный, и стоял я изумленный, Снам отдавшись, недоступным на земле ни для кого; Но как прежде ночь молчала, тьма душе не отвечала, Лишь - "Ленора!" - прозвучало имя солнца моего, - Это я шепнул, и эхо повторило вновь его, - Эхо - больше ничего.
Вновь я в комнату вернулся - обернулся - содрогнулся, - Стук раздался, но слышнее, чем звучал он до того. "Верно, что-нибудь сломилось, что-нибудь пошевелилось, Там, за ставнями, забилось у окошка моего, Это - ветер, - усмирю я трепет сердца моего, - Ветер - больше ничего".
Я толкнул окно с решеткой, - тотчас важною походкой Из-за ставней вышел Ворон, гордый Ворон старых дней, Не склонился он учтиво, но, как лорд, вошел спесиво И, взмахнув крылом лениво, в пышной важности своей Он взлетел на бюст Паллады, что над дверью был моей, Он взлетел - и сел над ней.
От печали я очнулся и невольно усмехнулся, Видя важность этой птицы, жившей долгие года. "Твой хохол ощипан славно, и глядишь ты презабавно, - Я промолвил, - но скажи мне: в царстве тьмы, где ночь всегда, Как ты звался, гордый Ворон, там, где ночь царит всегда?" Молвил Ворон: "Никогда".
Птица ясно отвечала, и хоть смысла было мало. Подивился я всем сердцем на ответ ее тогда. Да и кто не подивится, кто с такой мечтой сроднится, Кто поверить согласится, чтобы где-нибудь, когда - Сел над дверью говорящий без запинки, без труда Ворон с кличкой: "Никогда".
И взирая так сурово, лишь одно твердил он слово, Точно всю он душу вылил в этом слове "Никогда", И крылами не взмахнул он, и пером не шевельнул он, - Я шепнул: "Друзья сокрылись вот уж многие года, Завтра он меня покинет, как надежды, навсегда". Ворон молвил: "Никогда".
Услыхав ответ удачный, вздрогнул я в тревоге мрачной. "Верно, был он, - я подумал, - у того, чья жизнь - Беда, У страдальца, чьи мученья возрастали, как теченье Рек весной, чье отреченье от Надежды навсегда В песне вылилось о счастьи, что, погибнув навсегда, Вновь не вспыхнет никогда".
Но, от скорби отдыхая, улыбаясь и вздыхая, Кресло я свое придвинул против Ворона тогда, И, склонясь на бархат нежный, я фантазии безбрежной Отдался душой мятежной: "Это - Ворон, Ворон, да. Но о чем твердит зловещий этим черным "Никогда", Страшным криком: "Никогда".
Я сидел, догадок полный и задумчиво-безмолвный, Взоры птицы жгли мне сердце, как огнистая звезда, И с печалью запоздалой головой своей усталой Я прильнул к подушке алой, и подумал я тогда: Я - один, на бархат алый - та, кого любил всегда, Не прильнет уж никогда.
Но постой: вокруг темнеет, и как будто кто-то веет, - То с кадильницей небесной серафим пришел сюда? В миг неясный упоенья я вскричал: "Прости, мученье, Это бог послал забвенье о Леноре навсегда, - Пей, о, пей скорей забвенье о Леноре навсегда!" Каркнул Ворон: "Никогда".
И вскричал я в скорби страстной: "Птица ты - иль дух ужасный, Искусителем ли послан, иль грозой прибит сюда, - Ты пророк неустрашимый! В край печальный, нелюдимый, В край, Тоскою одержимый, ты пришел ко мне сюда! О, скажи, найду ль забвенье, - я молю, скажи, когда?" Каркнул Ворон: "Никогда".
"Ты пророк, - вскричал я, - вещий! "Птица ты - иль дух зловещий, Этим небом, что над нами, - богом, скрытым навсегда, - Заклинаю, умоляя, мне сказать - в пределах Рая Мне откроется ль святая, что средь ангелов всегда, Та, которую Ленорой в небесах зовут всегда?" Каркнул Ворон: "Никогда".
И воскликнул я, вставая: "Прочь отсюда, птица злая! Ты из царства тьмы и бури, - уходи опять туда, Не хочу я лжи позорной, лжи, как эти перья, черной, Удались же, дух упорный! Быть хочу - один всегда! Вынь свой жесткий клюв из сердца моего, где скорбь - всегда!" Каркнул Ворон: "Никогда".
И сидит, сидит зловещий Ворон черный, Ворон вещий, С бюста бледного Паллады не умчится никуда. Он глядит, уединенный, точно Демон полусонный, Свет струится, тень ложится, - на полу дрожит всегда. И душа моя из тени, что волнуется всегда. Не восстанет - никогда!
Перевод К. Бальмонта ,1894
|
|
| |
kostas | Дата: Суббота, 07.01.2012, 08:53 | Сообщение # 281 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Модераторы
Сообщений: 4734
Статус: Отсутствует
|
Рождество
В яслях лежит Ребенок. Матери нежен лик. Слышат волы спросонок Слабенький детский крик.
А где-то в белых Афинах Философы среди колонн Спорят о первопричинах, Обсуждают новый закон.
И толпы в театрах Рима, Стеснившись по ступеням, Рукоплещут неутомимо Гладиаторам и слонам.
Придет Он не в блеске грома, Не в славе побед земных, Он трости не переломит И голосом будет тих.
Не царей назовет друзьями, Не князей призовет в совет - С галилейскими рыбарями Образует Новый Завет.
Никого не отдаст на муки, В узилища не запрет, Но Сам, распростерши руки, В смертельной муке умрет.
И могучим победным звоном Легионов не дрогнет строй. К мироносицам, тихим женам, Победитель придет зарей.
Со властию непостижимой Протянет руку, один, И рухнет гордыня Рима, Растает мудрость Афин.
В яслях лежит Ребенок. Матери кроток лик. Слышат волы спросонок Слабенький детский крик…
А.Блок
|
|
| |
kostas | Дата: Вторник, 24.01.2012, 08:17 | Сообщение # 282 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Модераторы
Сообщений: 4734
Статус: Отсутствует
|
Ко дню рождения В.Высоцкого.
Посвящение Енгибарову
Шут был вор: он воровал минуты — Грустные минуты тут и там. Грим, парик, другие атрибуты Этот шут дарил другим шутам.
В светлом цирке между номерами, Незаметно, тихо, налегке Появлялся клоун между нами Иногда в дурацком колпаке.
Зритель наш шутами избалован — Жаждет смеха он, тряхнув мошной, И кричит: "Да разве это клоун?! Если клоун — должен быть смешной!"
Вот и мы... Пока мы вслух ворчали: "Вышел на арену — так смеши!" — Он у нас тем временем печали Вынимал тихонько из души.
Мы опять в сомненье — век двадцатый: Цирк у нас, конечно, мировой, Клоун, правда, слишком мрачноватый — Невеселый клоун, не живой.
Ну а он, как будто в воду канув, Вдруг при свете, нагло, в две руки Крал тоску из внутренних карманов Наших душ, одетых в пиджаки.
Мы потом смеялись обалдело, Хлопали, ладони раздробя. Он смешного ничего не делал — Горе наше брал он на себя.
Только — балагуря, тараторя — Всё грустнее становился мим, Потому что груз чужого горя По привычке он считал своим.
Тяжелы печали, ощутимы — Шут сгибался в световом кольце, Делались всё горше пантомимы, И — морщины глубже на лице.
Но тревоги наши и невзгоды Он горстями выгребал из нас, Будто многим обезболил роды, А себе — защиты не припас.
Мы теперь без боли хохотали, Весело по нашим временам: "Ах, как нас прекрасно обокрали — Взяли то, что так мешало нам!"
Время! И, разбив себе колени, Уходил он, думая своё. Рыжий воцарился на арене, Да и за пределами её.
Злое наше вынес добрый гений За кулисы — вот нам и смешно. Вдруг — весь рой украденных мгновений В нём сосредоточился в одно.
В сотнях тысяч ламп погасли свечи. Барабана дробь — и тишина... Слишком много он взвалил на плечи Нашего — и сломана спина.
Зрители — и люди между ними — Думали: вот пьяница упал... Шут в своей последней пантомиме Заигрался — и переиграл.
Он застыл — не где-то, не за морем — Возле нас, как бы прилёг, устав,— Первый клоун захлебнулся горем, Просто сил своих не рассчитав.
Я шагал вперёд неукротимо, Но успев склониться перед ним. Этот трюк уже не пантомима: Смерть была — царица пантомим!
Этот вор, с коленей срезав путы, По ночам не угонял коней. Умер шут. Он воровал минуты — Грустные минуты у людей.
Многие из нас бахвальства ради Не давались: проживём и так! Шут тогда подкрадывался сзади Тихо и бесшумно — на руках...
Сгинул, канул он — как ветер сдунул! Или это шутка чудака?.. Только я колпак ему — придумал, Этот клоун был без колпака.
1972
|
|
| |
kostas | Дата: Четверг, 02.02.2012, 12:45 | Сообщение # 283 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Модераторы
Сообщений: 4734
Статус: Отсутствует
| Из-под таинственной, холодной полумаски Звучал мне голос твой отрадный, как мечта. Светили мне твои пленительные глазки И улыбалися лукавые уста.
Сквозь дымку легкую заметил я невольно И девственных ланит, и шеи белизну. Счастливец! видел я и локон своевольный, Родных кудрей покинувший волну!..
И создал я тогда в моем воображенье По легким признакам красавицу мою; И с той поры бесплотное виденье Ношу в душе моей, ласкаю и люблю.
И все мне кажется: живые эти речи В года минувшие слыхал когда-то я; И кто-то шепчет мне, что после этой встречи Мы вновь увидимся, как старые друзья.
М.Ю.Лермонтов
|
|
| |
егоза | Дата: Пятница, 02.03.2012, 19:01 | Сообщение # 284 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Горожане
Сообщений: 7794
Статус: Отсутствует
| И один в поле воин Ивакин Алексей Геннадьевич; Русов Андрей Евгеньевич
Митька шел проведать своих. В тряпичной сумке лежали бутылка водки, шматок сала, буханка серого хлеба, две луковицы и пачка 'Беломора'. Интересно, Союза нет, а 'Беломорканал' остался... Свои были недалеко. Лежали, как говорится, в сырой земле, поросшей густой травой и редким кустарником. Митьке было почти восемьдесят. Он плохо видел. Еле ходил. Поднимался на четвертый этаж с тремя перекурами. Старость... Не то что тогда... В этих местах четырнадцатилетний сын полка получил свое первое ранение. Но каждую весну, прилагая неимоверные усилия, Митька ехал на пригородном в сторону аэропорта, а потом десять, невероятно длинных, в его возрасте километров шел на позиции роты. Километры, словно фрицы тогда, отделяли его от тех, кто заменил ему тогда семью. Он шел на поле боя, ставшее братской могилой. Братской могилой тех, кто шел в атаку, поднимаясь по изувеченным склонам Крымских гор. Митька - а он так и остался в душе Митькой - не мог сюда не ездить. Каждую весну сюда приезжали поисковики. И каждую весну они находили кого-то из наших. Раньше, когда он был поздоровее, Митька приезжал сюда чаще. А последние года три только на захоронение. Он любил наблюдать за работой поисковиков, выглядывая в каждой железячке что-то знакомое. А как он радовался, когда молодые пацаны, чуть старше его тогдашнего, находили медальон! Радовался и плакал... В позапрошлом году пацаны из девятой школы поднимали красные косточки одного бойца. Дед Митя - как они его звали сидел на краю раскопа - когда они протянули ему ложку, на которой было выцарапано: 'Коля Ваганов'. - Дядя Коля... - сказал сам себе Митька, поглаживая ложку и стараясь не глядеть на раздробленный осколком череп. - Что? - спросил его кто-то из пацанов поисковиков. - Сержант Ваганов. Николай. Я его дядя Коля звал. Рябой был, весь в оспинках. Сахаром меня подкармливал. Большие такие кубики, сладкие... Он тогда быстро - насколько мог - поднялся и ушел по лесной дороге к оживленной трассе, сглатывая душащие слезы. А на утро привез для дяди Коли гроб. Индивидуальный. Обычно кости хороняют в общих... В тот день он жутко напился и вспоминал, как его ранило тогда в живот. Он потерял сознание, а очнулся уже через несколько дней. В госпитале его никто не искал, а сам - по причине малолетства и тяжелого ранения - до конца войны так в армию больше и не попал. И однорукий подполковник, не глядя на медаль 'За отвагу', гонял его по всему Севастополю, если Митька появлялся на пороге военкомата. 'Отвагу' пацан получил, когда Сиваш форсировали. Умудрился из оброненной кем-то "снайперки" свалить пулеметный расчет фрицев. Сначала получил три дня нарядов на кухне, а потом и медаль... Правда, уже в госпитале... Потом... Наградные листы медленнее пуль... Так он и остался здесь, в городе русской славы. Искал своих долго, очень долго. И лишь к концу восьмидесятых выяснил, что его рота попала на Мекензиевых высотах под артобстрел, и он был один из немногих, кто выжил в том аду. Ровно за год до Победы. И каждый год, он приезжал к мемориалу на Сапун-Горе, выпивал стопку, пьянящей и дурно пахнущей водки, и шел домой, усталый и подавленный. И так почти полвека. Полвека. Полвека прошло. Пятьдесят лет. Иногда Митька думал - а зачем он столько живет? А когда внезапно страна кончилась, он стал жить за границей. Паспорт он не хотел менять до последнего, пока не пригрозили, что пенсию давать не будут. Пришлось менять серп и молот на трезубец. Нового паспорта Митька почему-то стыдился. А потом оказалось, что рота вовсе и не была похоронена, а так и осталась там, в воронках у четвертого кордона. И вот уже десять лет, каждую весну, он приезжал не на Сапун-гору - где для ветеранов показывали костюмированный цирк - а сюда. В странную, неправильную тишину Мекензиевых гор. И в этот майский теплый день все было как прежде. Все да не все. На опушке, притаившись, словно хищные и юркие танкетки, стояли трактора, заведенные и нещадно коптящие воздух выбросами солярки. Мысли лихорадочно забегали - что это, что это? Сердце почуяло неладное, а ноги вдруг ощутили слабость... - ...В общем так, мужики, к субботе должны успеть, ровняем площадку и пригоним сваебой - дерганный, какой-то прилизанный, но в то же время, кажущийся каким-то неопрятным, инженер Стройпроекта, раскрыл карту и отошел в сторонку. - Семен Константинович, тут же бои были в войну! Со всей России приезжают, каждый год выкапывают бойцов, целые дивизии лежат, можно ли? - Крепко сбитый тракторист, с черным, как у негра, лицом, сдвинул кепку на макушку. -Тебе за что деньги платят, Коля? За рассуждательство или работу? - инженер, оторвавшийся от карты, строго взглянул на тракториста. - Самого мэра распоряжение! Нам подряд сдать надо. - По своим поедем, как фашисты, - еле слышно произнес Николай, и сквозь зубы, сплюнув, полез под трактор, регулировать сцепление. Его негромкий протест, по всей видимости, разделяли и остальные восемь рабочих, столпившихся кучкой и насупивших брови. - А ну как подорвемся, Семен Константинович? Тут же железа военного выше крыши! - крикнул кто-то из трактористов. - Добро из группы разминирования получено, - отмахнулся инженер. - Нет тут ни хрена. Повытаскали все на чермет. Давай по тракторам! Работяги почему-то не двинулись с места. -Да вы что? Охренели, я смотрю? Да тут все перекопано за десять лет! Сейчас из администрации приедут, журналисты, начало строительства мусорного полигона смотреть! - инженер брызнул слюной и лицо его исказила злость, - Знали куда ехали... Не нравится? Валите отсюда к едрене фене, другую бригаду найду. На сотню баксов таких еще пучок найду! Помявшись, трактористы полезли по своим машинам... ...Инфарктное сердце выскакивало из груди, а плохо видящие глаза застилала пелена отчаянья и глаукомы. - Пооодоооооооооождитееееееееееее... Митька, задыхаясь и тяжело кашляя, встал перед шеренгой желтомордых, оскалившихся словно хищники, тракторов. - Эй, полоумный, тебе жить надоело? - инженер, сунув в папку карту, ринулся на встречу. - Ты еще кто тут такой? - Воевал я тут... - прерывисто дыша почти шепнул Митька. А потом не выдержал и сел на сухую землю, стараясь унять дрожь в теле. - - И что? - пожал плечами инженер. - Так это... - Что это? Говори! - нетерпеливо крикнул инженер. И поморщился. От старика плохо пахло кислым потом. - Тут же кладбище! Тут же мы, то есть они лежат! А вы их тракторами.... -Да их уже давно всех выкопали, перекопали и перезахоронили, отец - Семен Константинович, оглянулся на высунувшихся из кабин трактористов и махнул рукой - мол, нормально все, - Иди-ка домой, старый! А нам работать надо! А кого найдем если - похороним! - А что вы тут делать-то будете? - как-то неуверенно, но с надеждой посмотрел Митька на начальника. - Полигон мусорный... Вдали показалась кавалькада черных машин, несущихся к опушке. -Мать твою... Начальство! - инженер шарахнулся в сторону, - Вали отсюда, старик! Не до тебя! Мужики, ждите там! Сейчас мэр речь давать будет! Потом он рукой махнет и начинайте! Дед зашелся сухим кашлем и присел на лежащий неподалеку валун: - Сволочи же... Сволочи... Свалка... Фашисты! Как чертики из табакерки, из машин высыпали охранники мэра и его свиты, все как один в хороших костюмах и темных очках. Мэр, не спеша, степенно и чинно - как положено - вылез из машины и в сопровождении начальника УВД, директора строительной компании и своры более мелких чиновников, двинулся к тракторам. Чуть поодаль плелись журналисты. - Ну что, Александр Петрович, по срокам, как обещано, не затянете? - голос мэра, отличался покровительственно-снисходительными нотками, которые характерны для человека, привыкшего повелевать и командовать. -Да ну что Вы, Владилен Степанович, к осени построим! Образчик лучших европейских стандартов! - вышагивал рядом вальяжный директор стройкомпании. Сейчас они под камерами скажут речь, а потом поедут на дачу к директору. Отмечать удачный откат и распил... Шашлык и коньяк готовы, да и девочки тоже... Защелкали фотоаппараты и потянулись микрофоны. Мэр открыл папку. - Шановнэ громадяне! - по-украински он говорил с трудом, что, впрочем, было не удивительно. Мало кто в Крыму умел говорить на внезапно ставшем государственным суржике. Но для телевидения надо было говорить на официальном языке. Голос мэра или пропадал в порыве летнего ветра или разносился по полю. - Шановни товарищи. Сьогодни ми починаемо будивнитство смитно полигону, так необхидного для нашого миста... - Отец, ты иди домой, а? Или хочешь, проводим, тебе плохо, дед? Что молчишь? - участливо подошел один из трактористов к старику. - Плохо, - кивнул Митька. - Вот здесь болит. Дышать неможно. Жмет и давит. Он коснулся морщинистой рукой к левой половине груди. - Дед, это сердце, подожди, я аптечку из машины притащу. - Сердце, - снова кивнул, сгорбившись старик. - От стыда... - От какого стыда? - удивился тракторист. - Ты чего, дед? - За этих стыдно. Скажи, за что я тут кишки разбрасывал?- старик махнул головой в сторону пестрой толпы, и, закрыв лицо руками, беззвучно затрясся. - Ну, ты это...Отец...Дед... Батя... Не расстраивайся, - грязная рука в мазуте, потрепала старика по плечу. - Иди-ка и впрямь домой, а? В этот момент директор строительной компании закончил свою речь: - Будьмо ж совмистно боротися за звання самого чистийшого городу Украини! Потом он вытер пот со лба и кивнул инженеру. Тот дал отмашку бригадиру. И тракторист побежал к своему бульдозеру. Мэр весело махнул пухлой рукой и трактора, опустив ножи, зацепили край поля, выворачивая коричневые пласты земли. У Митьки помутнело в глазах, он покачнулся и едва не свалился в малозаметную ямку около валуна. Заплывший окопчик со времен войны. Уцепившись старческой рукой за землю, он вдруг увидел торчащий из земли ребристый бок 'лимонки'. Митька выдернул ее из бруствера - такого же старого как он сам - с трудом приподнялся и заковылял навстречу тракторам. Почти как тогда, в сорок четвертом, под Джанкоем. Только тогда танки были... И голова стала ясная, как тогда... - Стоооооооооойте, стоооооооооооойте! - старик встал перед тракторами, растопырив руки и сжав кулаки. - Это что еще за дед? - выпучив глаза, прошипел мэр. Праздничный сценарий неожиданно сломался. -Что за дед, говорю? - Что за дед?- как попугаи по цепочке передавали чиновники вопрос своим подчиненным. - Ветеран это наш, воевал в этих краях, Дмитрий Сергеевич Соколовский, - громко сказал один из репортеров местной газеты, чем заслужил недобрый взгляд одного из заместителей мэра, прервав цепочку, созданную субординацией. Камеры и фотоаппараты, как по команде, предвкушая сенсацию, повернулись в сторону старика. Кивок мэра, и дипломатично изогнувшись, лощенный, как кастрированный кот, заместитель, показав кулак, пытающемуся спрятаться за спины трактористов инженеру, подскочил к старику. - Дорогой Дмитрий Сергеевич, пойдемте в сторонку, и вы расскажете, в чем суть проблемы... Старик, было, качнулся, влекомый чиновником, но тут, же встал обратно, заметив движение трактора. - Суть, суть... А суть в том, что вы зажравшиеся и жадные - и не махай! Не махай на меня руками! - захватили все у нас в стране и страну тоже! Но вам, гадам, и этого мало! - по лицу старика, снова потекли слезы. - Вы же сволочи! Вы же на самое святое! На могилы! Отцы тут ваши! Деды! А вы! Сволочи! - Не снимать, не снимать, я сказал! - начальник милиции, дал знак подчиненным и они, как цепные псы, сложив руки за спиной и встав по периметру, перегородили обзор журналистам. Мэр поморщился и заерзал, наливая красной краской толстые щеки. -Уведите его в сторону. Охрана мэра побежала к старику. Сочувствующие взгляды работяг и прессы перекрестились на ветеране. Лишь заместитель мэра, пытаясь сгладить ситуацию, лично раздавал приказы и указания, какие-то смешные и нелепые. Старик почему-то успокоился даже перестал плакать, словно покоряясь силе и сник... На секунду. На мгновение. А потом чуть-чуть разжал дрожащий кулак и сам пошел навстречу охранникам. Те словно споткнулись о невидимую стену, увидев в руке старика гранату. - Стоять! Стоять, я сказал! - начальник милиции задергал кобуру. Но старик - нет, не старик, солдат! - только хищно ощерился на окрик и зашагал чуть быстрее. Двести метров разлета! Хватит на всю свору! Толпа многоголосо завизжала. - Стоять! - зычный окрик перекрыл, и скороговорную речь заместителя и истеричные вопли журналисток и даже забухтевших в рации милиционеров. Все замерли, лишь на секунду, что бы потом впасть в шоковое состояние. - Митька! Гранату выбрось! Все равно взрыватель сгнил... Стоящую группу, плотным кольцом окружили люди в военной форме. В форме времен Великой Отечественной Войны. Как они появились и откуда, никто из присутствующих не заметил. Вскинувшие было руки с пистолетами охранники, привыкшие как собаки реагировать, на любое изменение ситуации, так же быстро изменили решение под еще один командный приказ: - Руки в гору! Быстро! И без шуточек! Бойцы с 'ППШ' на перевес быстро обезоружили и охрану, и милицию. Кто-то из солдат восхищенно причмокнул, разглядывая советский еще 'АКСУ'... - Батя! Батяяяяяяяяяяяяя! - дед, полуослепший и глуховатый, даже через столько лет узнал знакомый голос командира роты. - Ждал нас, Митька? Дождался! - и высокий статный офицер, заключил в сухие мужские объятья тщедушного старика. Вокруг, уперев, винтовки и автоматы в толпу стояли его однополчане. Великан Опанас Кравчук, пулеметчик и забияка, балагур Саша Фадеев, с далекого сибирского городка, гармонист Петька Сафронов, всегда спокойный Ильхам Тубайдуллин... Все, он плохо видел, но он чувствовал, чувствовал, что они все здесь, все живые и родные. Все живые. - Дядя Коля! Дядя Коля! - Митька ткнулся в плечо сержанту Ваганову и зарыдал. - Я ж тебя... Ложка... Ты ж... - Нормально все, пацан! - Сержант осторожно приобнял старика. Серьезные солдаты, в неуспевшей еще выцвести форме, улыбались и махали ему руками, но сразу, же снова подняв оружие, устремляли его в толпу. Из толпы кто-то старательно выпихнул мэра. Тот ошарашенно оглядывал ухмыляющуюся пехоту. - Ээээ... А по какому такому праву вы тут распоряжаетесь? Вместо ответа мэр получил короткую очередь под ноги. После чего немедленно обмочился, взвизгнул и бросился обратно в кучу. - Не по праву! - ответил мэру старший лейтенант. - По закону! - По какому такому закону?? - за спинами своих замов мэр стал чуточку смелее. - Военного времени, - старлей пожал плечами. Кто-то из толпы чиновников выкрикнул: - Какая война? Нет никакой войны! - Для вас нет. Для нас есть, - отрезал офицер, сверкая на солнце погонами. - Она уже закончилась! - в голосе послышалась истерика. Вместо ответа старлей прищурился, выглядывая крикуна. Но не высмотрел. - Для вас она еще и не начиналась. Потерпите. Начнется. А для нас не закончится никогда. Вот для Митьки закончилась. Правда, Митька? Тот отчаянно кивнул, зажмурив слезящиеся глаза. 'Только бы не сон! Только бы не сон!' - Лейтенант, - голос комбата не дал сну закончиться. Майор Щеглов, всегда неодобрительно смотревший на Митьку в сорок четвертом, вышел из леса в сопровождении группы автоматчиков. - Почему задержка? - Да вот, товарищ майор... - показал лейтенант стволом на толпу, а потом на деда. Комбат мельком глянул на толпу испуганных чинуш и журналистов. - Мины где? Помнишь? - - Конечно, товарищ майор! - лейтенант даже чуть обиделся. - Кто зачинщик? Толпа раздвинулась в стороны, оставив в центре мэра и его ближайших замов, начальника милиции, директора стройфирмы и инженера, норовившего свалится в обморок. - Товарищ старший лейтенант... По закону военного времени, за преступление против Родины... Гони бандеровцев на разминирование, больше эта мразь ни на что не годна. Остальные свободны. Немедленно покиньте территорию. - А рядового Соколовского? - А этого... - Майор подошел к Митьке. Прищурился. - С собой. Подрос уже пацан... Митька вытянулся, что было сил перед строгим взглядом комбата. - Батальон! Станооооовись! В колонну по два, шагом... И они ушли. Ушли в закат. Уш... Пальцы разжались. Граната покатилась по ржавой земле, тонко звякнув о стекло в сумке...
|
|
| |
егоза | Дата: Четверг, 22.03.2012, 21:27 | Сообщение # 285 |
ОСНОВАТЕЛЬ ГОРОДА
Группа: Горожане
Сообщений: 7794
Статус: Отсутствует
| И откуда взялись эти слова? Идиот Прославленное романом Федора Михайловича, это греческое слово первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало «частное лицо», «отдельный, обособленный человек». Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя «политэс». Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли «идиотэс» (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, «идиотов» сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками – «ограниченный, неразвитый, невежественный человек». И уже у римлян латинское idiota значит только «неуч, невежда», откуда два шага до значения «тупица». В русском языке слово стало приобретать популярность только к середине XIX века (у А. Пушкина оно еще не встречается), а после романа Достоевского стало нам и вовсе родным. Хотя классик, популяризируя это слово, сразу же делает его двусмысленным. Его князь Мышкин «идиот» только для мира сего – мира грешного и несовершенного, а на поверку князь оказывается чище и во многом мудрее (!) его окружающих «полноценных». Корни этого образа лежат и в «Первом послании апостола Павла коринфянам», где говорится о мудрости века сего, как о безумии, и в традиционном для Руси институте «юродивых Христа ради». «Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие? Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих. Ибо и Иудеи требуют чудес, и Эллины ищут мудрости; а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Эллинов безумие, для самих же призванных, Иудеев и Эллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость; потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков». (1 Кор. 1, 20-25) В результате Достоевский выстраивает логически ясную цепочку: «безумный – юродивый – святой». Ф. Ницше, весьма своеобразно любивший творчество Достоевского, ведет эту цепочку в обратную сторону - мол, как точно этот русский определил сущность христианства - идиоты они! «Карманный словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка» Н. Кириллова слово «идиот» трактует, как «кроткий, не подверженный припадкам бешенства человек, которого у нас называют дурачком, или дурнем». Не знаю, чем там конкретно болел князь Мышкин перед лечением в Швейцарии, но в романе Достоевский кроме кротости наградил своего героя эпилептическими припадками, хорошо знакомыми самому писателю. Лишь состояние Мышкина в конце книги похоже на настоящий медицинский идиотизм, под которым понимают самую крайнюю степень задержки психического развития, когда у человека присутствуют лишь самые элементарные влечения и эмоции, а речь и мышление вообще не развиваются. Болван А вот это слово не слишком далеко «ускакало» от своего исконного значения. «Болванами» на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку – будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan – «глыба» или сербохорватское «балван» – «бревно, брус»). Так что будет весьма грамотно сказать, что и папа Карло, и Микеланджело делали из болванов человека. Вспомним также болван для шляп, болванку снарядов, да и сегодня чистые компакт-диски для записи в народе называют «болванками». Поэтому этимология слова в применении к человеку предельно ясна – «тупой, неотесанный, глупый, невежа». Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского. Дурак (дурень) «У старинушки три сына: Старший умный был детина, Средний сын и так и сяк, Младший вовсе был дурак». (П. Ершов «Конек-Горбунок») С этимологией же самого популярного у нас «слабоумного» ругательства дело настолько запутано, что я так и не смог докопаться до истины. Разные исследователи находят истоки этого слова в совершенно разных языках. Одни выводят его из тюркского корня «дур» (стоять) и считают, что «дураками» назывались уже упомянутые нами языческие истуканы. Кстати, в современном турецком языке слово «остановка» звучит именно как «дурак». Другие считают, что в основе «дурака» – литовское durti – «колоть», «жалить», «ударить», которое прошло следующую эволюцию – «ужаленный», «бешеный», «безумный», «глупый». Третьи же считают «дурака» исконно славянским словом, происходящим от глагола «дуть». Как бы то ни было, одно мы знаем точно – очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные – «Князь Федор Семенович Дурак Кемский», «Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин», «московский дьяк (тоже должность немаленькая – В.Г.) Дурак Мишурин». С тех же времен начинаются и бесчисленные «дурацкие» фамилии – Дуров, Дураков, Дурново… А дело в том, что слово «дурак» часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов – мол, что с дурака взять? К тому же, в народных сказках Иван-дурак – персонаж хотя и поначалу бестолковый, но в целом – симпатичный, добрый, бескорыстный. И везет ему не в пример больше, чем его расчетливым и практичным братьям. Вскоре дураками стали называть шутов. А историк Н. Костомаров, описывая уклад древней России, упоминает о том, что «дураком» именовалась плетка, которой муж наказывал нерадивую жену. Ну а в XVIII веке слово «дурак» становится нарицательным и обидным. Кретин Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: «Привет, кретины!», никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться – на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… «христианин» (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом «кретин», чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийское «христианин» стало означать «слабоумный» Шаромыжник Да, да, почтеннейший мой книжник! Заткни фонтан и не рюми – Ведь косолапый шаромыжник Произошел от cher ami. (В. Князев «Патриотическая филология»: Русская стихотворная сатира 1908–1917-х годов») 1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые «завоеватели Европы» превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним «сher ami» («любі друзі»). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек – «шаромыжники». Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова «шарить» и «мыкать». Шваль Так как крестьяне не всегда могли обеспечить «гуманитарную помощь» бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски «лошадь» – cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово «шевалье» – рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком «шваль», в смысле «отрепье». «Смирнов, как и многие из тогдашнего общества, говорил по-французски дурно. Он был охотником до лошадей и часто употреблял слово «cheval», которое дурно произносил, так что Цуриков говорил ему: «Сам ты шваль!» (А. Дельвиг) Шантрапа «– ...Он только и мечтает, как бы скорей попасть в каталажку и начать объедать полицию! Это не настоящий преступник, а шантрапа с пустыми карманами. Что с него возьмешь, когда у него даже на обед денег нет?..» (Н. Носов «Незнайка на Луне») Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили «Сhantra pas» («к пению не годен»). Дальнейшая история этого слова, думаю, ясна. Подлец «Разумеется, он подойдет ко мне и подаст руку, а я, к примеру, попрошу его разъяснить мне, подлец он или кретин, потому что кретинам я подаю руку, а подлецам – никогда». (С. Лем «Осмотр на месте») А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего «простой, незнатный человек». Так, известная пьеса А. Островского «На всякого мудреца довольно простоты» в польских театрах шла под названием «Записки подлеца». Соответственно, к «подлому люду» относились все не шляхтичи. Д. Ушаков в своем толковом словаре указывал, что слово «подлец» первоначально означало: принадлежащий к крестьянскому, податному сословию и употреблялось как термин, без бранного оттенка». Впрочем, чего уж там таить – все основания для такой эволюции были (ни для кого не секрет, как относилось любое дворянство к простому люду). Сначала слово проникло на территорию Украины, а после присоединения в XVIII в. части Польши к России прочно вошло и в русский язык. Когда же к середине XIX века либеральная интеллигенция увлеклась народническими идеями, слово «подлый» применительно к простонародью стало считаться оскорбительным и за ним стало закрепляться хорошо ныне известное второе значение – «низкий», «бесчестный». Уже в журнале «Северный вестник» 1804 г. писали: «Выражение подлый язык есть остаток несправедливости того времени, когда говорили и писали подлый народ; но ныне, благодаря человеколюбию и законам, подлого народа и подлого языка нет у нас! А есть, как и у всех народов, подлые мысли, подлые дела. Какого бы состояния человек ни выражал сии мысли, это будет подлый язык, как, например: подлый язык дворянина, купца, подьячего, бурмистра и т. д.». Хотя в то время слово «подличать» обозначало «заискивать, унижаться, выслуживаться» (например, в грибоедовском «Горе от ума» Софья говорит Молчалину, ползающему перед ней на коленях: «Не подличайте, встаньте»), а отнюдь не совершение какой-то гадости втихомолку, как понимается ныне http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-5868/
|
|
| |
|